среди толпы многоголосой
их было отличить легко
кто Павлов, а кто Аполоссов
вопрос не ставил так, никто
и проповедуя премудрость
в единстве Духа и любви
несли народу закон царский
-любите ближних, вы свои!
Прошла годов большая веха
меняя ветхий лик земли
остался вечным из вопросов
Вы, чьи сегодня? Вы Мои?
-ответ толпы многоголосый
-а сам как думаешь Христос?
у нас в писанье разночтенье,
и каждый третий еретик.
я православный, я католик
я лютеранин, я баптист
я а я свидетель Иеговы
и протестантский активист
ведя с врагами веры войны
кроя писания куски
я в царстве божьем буду первым!
и ты мне боже помоги!
наш принцип, разделяй и властвуй
а кто сильнее тот и царствуй!
но что, же ты великий царь
иди ж скорей! мозги не парь!
------------------------------------------
это фантазия, друзья.
на самом деле, живём дружно
и в мире сём вот так нельзя
дружить церквами ,братьям нужно.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php